вівторок, 20 лютого 2024 р.

"Нація повинна боронити свою мову більше, ніж свою територію.Втратити рідну мову і перейти на чужу - се найгірший знак підданства" Т. Девіс

 


У грудні 1999 року Генеральна конференція ЮНЕСКО проголосила,
 що щорічно, починаючи з лютого 2000 року
для сприяння мовному і культурному різноманіттю
та багато мовності, відзначатиметься
Міжнародний день рідної мови.


Кожен народ, що дбає про своє сьогодення і майбутнє, знає, до чого веде руйнування чи відмова від рідної мови.  Це - занепад, виродження, деградація. Тому люди завжди берегли свою живильну криницю - Мову, з якої черпали силу для духовного здоров'я і наснаги.
Втрата народом мови - це трагедія всіх трагедій, бо тоді губиться весь попередній досвід, зафіксований в ній. Культура змінює свій генетичний код, а народ відчужується від традицій, звичаїв, духу предків; потрапляє в іншу духовну атмосферу і страждає. 
Бо мова - це концентрація мудрості і досвіду, втрата її веде до порушення суспільної гармонії, законів людської еволюції.

Мови Європи.


Балтійська група
Це група індоєвропейських мов, яка найповніше серед усіх сучасних мов цієї родини зберігає індоєвропейську мовну систему. Балтійські мови тяжіють до родини слов'янських, індоіранських а також іллірійської та фракійської мови Балкан.
 З балтійських мов до української прийшли такі слова як : блазень, вовкулака, гомілка, зозуля, клумба, клуня, пампушка, ремесло, садиба, юшка. В Україні балтійського походження назви річок: Клов, Рось, Росава,; сіл - Солотвин, Клишки, Гірне. 
Внаслідок тривалого перебування більшої частини  українських земель у складі Великого Князівства Литовського у 14-16 ст. досі трапляються литовські прізвища: Нарбут, Дейнека, Дрига, Бутейко, Борейко.

Слов'янські мови. 
Ці мови найближчі до балтійських мов. Майже всі слов'янські мови 
(окрім двох  серболужицьких) мають державний статус:
українська - в Україні (приблизно 40 млн.);
білоруська - в Білорусі ( приблизно 8 млн.);
польська - у Польщі (приблизно 37 млн.);
чеська - у Чехії (10 млн.);
словацька - у Словаччині ( 5 млн.);
словенська  - у Словенії (2.2 млн.);
хорватська - у Хорватії та Боснії-Герцоговині ( 6 млн.);
македонська - у Македонії ( 2 млн.);
сербська - у Сербії, Чорногорії, 
а також у Боснії-Герцоговині( приблизно 10 млн.)
болгарська - у Болгарії ( 9 млн.)
російська - в росії, Білорусії, Казахстані(понад 150 млн.;
а також одна з  6 офіційних  і робочих мов Генеральної Асамблеї ООН).
ще двома мовами слов'янських меншин - верхньолужицькою (80 тис.) і
нижньолужицькою (20 тис.) - користуються в Німеччині  культурні автономії. 

Запозичені слова в українській мові: 
з білоруської - розкішний, виховати, нащадок;
з польської -  перешкода, обіцяти, кодло, цікавий, вензель, шлюб;
з чеської - брама, паркан
з сербської - хлопець, ґранда; з болгарської - храм, владика.

Романські мови.
Група мов  пов'язана спільним походженням від литини - "romanus" - "притаманний Риму". Романські мови вживають 66 країн світу. У тому числі:
французьку - 30 країн, іспанську - 23, португальську - 7, італійську - 4, румунську - 2 країни. Французька та іспанська, крім того, є офіційними та робочими мовами Генеральної.
Внаслідок поширення в Середні віки в Україні латини як мови шкільного навчання, чимало латинських слів проникла до загальнонародного словника: аркуш, літера, кімната, коляда, черешня, мур, тополя, гармата. м'ята, конвалія, галушка, бурса, келих.
Внаслідок історичних контактів у 14-15 ст. з генуезькими портами в Криму, до українського словника проникли:  скринька, барило, пляшка, олія. стрічка, ковдра, жупан, люстро, шабля, грати, руїни, мармур, крейда, макарони, капелюх, палац, фортеця, окуляри, газета.
З французької: фасад, кабінет, квартира, готель, ресторан, пляж, перлина, душ, екран, бульвар, пальто, букет, костюм, патріот, одеколон, парфуми, перукар, рояль.
З румунської: квасоля, цап, бринза.

Германські мови.
Ці мови традиційно поділяються на три підгрупи :
північну або скандинавську - шведська, данська, норвезька, ісландська, фарерська; західну - англійська, нідерландська, німецька, ідиш, фризька; і східну ( згаслі мови) - готська, бургундська, вандальська, гепідська, герульська.
За останні 300 років чотири германські мови досягли міжнародного поширення і в наш час є державними мовами в 67 країнах світу і в тому числі німецька - в 6 країнах; нідерландська - у 5;  шведська - у 2; англійська у 54 країнах. Англійська є також однією з 6 мов Генеральної асамблеї ООН.
Англійською мовою написані понад 40 % книжок, які щорічно перекладають у світі ( І місце). Англійська панує в комп'ютерних технологіях, в Інтернеті, є найпоширенішою мовою телеграфних агенцій, - все це зумовлює її провідну роль у новому процесі глобалізації людської культури. 
Фактично за останні півстоліття англійська стала неофіційною світовою міжнародною мовою.
Мова кожного народу не має меж у своєму розвитку. Кожна мова впливає на інші і сама від них збагачується і чим сприяє загальному поступу.

Бібліотечна родзинка.

За даними японських учених, люди, які з дитинства не розмовляють рідною мовою, частіше хворіють, піддаються різним стресам, у них менша розвинені природні здібності.








понеділок, 19 лютого 2024 р.

"Зима, що нас змінила" Пам'ятаємо 20.02.2024 День героїв Небесної Сотні

 




20 лютого в Україні вшановують пам'ять Героїв Небесної сотні. Цього дня 2014 року під час Революції гідності в центрі Києва силовики режиму Віктора Януковича розстрілювали протестувальників. Убили 47 людей, за попередні два дні - 30. За весь час протистояння - 98. Постраждали 622 людини.

Першим  до масових протестів у Києві закликав український журналіст Мустафа Найєм, який є афганцем за походженням. Першими, хто загинув від куль снайперів на Євромайдані, були вірменин Сергій Нігоян і білорус Михайло Жизневський. Серед інших убитих потім були ще один вірменин й ще один білорус, а також два грузини. Разом з іншими жертвами вони склали так звану "Небесну сотню". У цьому списку є доктор і рок-співак, театральний режисер і архітектор, програміст, атлет, декілька художників та бізнесмен. Російська пропаганда позбавила їх ідентичності, звела до єдиної характеристики - український  націоналіст, або гірше того -  фашист.
путін переконаний, що головним питанням 
 в Україні залишається національне, а в центрі національного питання стоїть мова. Він планував  створити окремий анклав з російськомовних територій в Україні, котрі в 2004 році голосували за Януковича.
Він розраховував, що як тільки його армія після перемоги Євромайдану ввійде у Крим, російськомовне населення України від Харкова до Одеси попросить захисту від "київських фашистів" і вийде зустрічати російських військових з квітами. Цього не сталося.
Євромайдан 2014 є найкращою Європою 2014. Це те, чого українці можуть повчити європейців. За умови, звичайно, що Європа  готова засвоїти цей урок.




Майдан можна назвати Січчю. Люди самоорганізовувалися, облаштовували побут, вибудовували ієрархію. Все було органічно, кожен проявляв ініціативу. Ніхто не чекав, не просив. Незнайомі люди піклувалися одне про одного.
Нам випало бути свідками подій драматичних і надзвичайно болючих. Події ці творилися звичайними людьми, нашими сучасниками, нашими співвітчизниками.
Пропоновані вашій увазі книги не лише історії та біографії людей. Це також книги про важливість і значимість таких понять, як свобода і мужність, готовність кожного з нас до кінця відстоювати свої переконання, триматися своєї правди.
Бібліотека рекомендує:



Це книга-реквієм. Книга-посвята тим учасникам
Революції гідності, які відділи найцінніше - своє
життя заради того, аби Україна та всі ми встали з
колін. Щоб почали змінювати свою державу, а наші
діти та онуки дістали змогу жити в іншій країні.





В основу книги лягли кращі знімки українських фотографів, виконані на центральній площі Києва під час революції в листопаді 2013 - лютому 2014.



У збірнику подані фрагменти спогадів очевидців протестних акцій, що відбувалися в Україні з 21 листопада  2013 року до 22 лютого  2014 року і названі Революцією Гідності.




Книга-калейдоскоп, в якій зібрані відверті й критичні погляди на Українську революцію 2013-2014 років, емоції без купюр і деталі, що залишилися за кадром медіа.



Тарас Прохасько, Іван Ципердюк, Юрій Андрухович, Сергій Жадан, Юрій Винничук як літописці Євромайдану не фіксують події, а реагують на них так, як може відгукуватися кожний українець. І роблять  це вони у власній письменницькій манері.



В цих книгах зібрано поезії, насичені емоціями подій, що відбувалися в Україні, котрі автори пережили особисто на Євромайдані.



Ця книжка - блог-щоденник з Інтернету, який автор розпочала під час Євромайдану. Тут є записи про смерть і поранення, біль і сум та про мужність, силу, натхнення і любов.
                    




Зараз бентежить тільки одне. Не можна допустити, щоб подвиг героїв Небесної сотні був марним...
Світла і вічна пам'ять воїнам, які віддали життя за Україну.
Герої не вмирають!..




четвер, 15 лютого 2024 р.

Подаруй бібліотеці книгу.

 

Централізована бібліотечна система    Голосіївського району 
м. Києва

Подаруй бібліотеці книгу!

Шановні добродії!

Запрошуємо вас долучитися до благодійної акції
"Подаруй бібліотеці книгу"

У кожного з вас є вдома книги, які ви вже прочитали і їм сумно на ваших книжкових полицях. Ви можете поділитися ними з іншими людьми, які захоплюються читанням.
Можливо саме ваша книга стане у нагоді нашим читачам, а бібліотека урізноманітнить свій фонд цікавими сучасними виданнями.
Будемо вдячні кожному з вас за підтримку і небайдужість.
Подарувати книги нашим бібліотекам ви можете в будь-який день.
Давайте всі разом творити добро і додамо свою краплю до океану української культури.